The adaptation of the two hours version of Overboard,

the Michel Vinaver's play, by Oriza Hirata.













































International Coopération between Seinendan and the Mauvaise Graine Compagny




Director :

Arnaud Meunier

Original text :

Michel Vinaver

Adaptation and artistic collaboration :

Oriza Hirata

Translation :

Michel Vinaver

with the participation of Rose-Marie Makino



Dramaturgy :

Simon Chemama

Staging assistance :

Thierry Vu Huu, Kazuhiro Nishimura, Tomohito Hatanaka and Nathalie Matter

Scenography and costume design :

Camille Duchemin

Lighting design and technical director :

Frédéric Gourdin

Production lighting :

Aya Nishimoto

Sound design :

Benjamin Jaussaud

Production sound :

Yuta Senda

Chorégraphy : Momoko Shiraga

Lyrics : Oriza Hirata

Musical composition : Yoko Hirata

Orchestrator : Nobuya Tadano

Costume manufacturing  : Chizuru Ariga and Tomomi Fujiki

TV advertising maker : Koji Fukada


Japonese translation of the original text:Shintaro Fuji

Language interpretation:Mariko Hara


Production and administration : Karine  Branchelot and  Yoko Nishiyama

Assisted by : Alexandre Leguay and  Yvon Parnet, Sachiko Sawaï-Nishio

Tour assistant  : Yu Yokoyama



With :


Philippe Durand, Tomohito Hatanaka, Yoko Hirata, Elsa Imbert, Akiko Ishibashi, Moanda Daddy kamono, Hideki Nagai, Hiroko Matsuda, Nathalie Matter, Hiroshi Ota, Tadashi Otake, Hiroshi Otsuka,  Kotaro Shiga, Reiko Tahara, Hiroshi Takahashi (Bungakusa), Ruriko Temmyo, Kenji Yamauchi



ProductionCompagnie de la Mauvaise Graine (conventionnée par la Drac Ile-de-France - Ministère de la Culture et de la Communication et la Région Ile-de-France) / Seinendan/Agora Planning ltd Theatre.


Coproduction : le Théâtre de la Ville - Paris, le Théâtre de Saint-Quentin-en-Yvelines - Scène nationale, la Comédie de Caen - Centre Dramatique National de Normandie, Culturesfrance et la Ville de Paris dans le cadre de leur convention, l’ONDA, le Théâtre National de Bretagne, la Fondation du Japon dans le cadre de son programme "Performing Arts Japan", l’Ambassade de France au Japon.

Avec le soutien de la Japan Airlines, et d'agnès b. Sous le haut patronage de l'Ambassade du Japon en France.


Thanks : Mizubasho Pure, Anne de Amezaga, Laurent Ghnassia, Alain Lelouch, Bungakuza, Kien, Saeka Tajima, Aruku ltd, Rokushakudo and Kirari Fujimi.


With french and japanese subtitle

Time : 2h10.














    Presentation 
of the project ◁Tori-no-tobu-takasa-presentation-eng.html

鳥の飛ぶ高さ

Tori no tobu takasa

    Statement of intent ◁Tori-no-tobu-takasa-intention-eng.html
 Text of Michel Vinaver ◁Tori-no-tobu-takasa-Vinaver-eng.html
    Text of Oriza Hirata ◁Tori-no-tobu-takasa-Hirata-eng.html
    Soon ◁Tori-no-tobu-takasa-prochainement-eng.html
    Photos ◁Tori-no-tobu-takasa-photos-eng.html

    Company

    ◼ ShowsSpectacles-eng.html
    ◼ PressPresse-eng.html
    ◼ ProgramSaison-eng.html
    ◼ Contact usContacts-eng.html
Arnaud MeunierArnaud-Meunier-eng.html
Presentationpresentation-eng.html
 Bienvenue-eng.html
    ◼ LinksLiens-eng.html
 mailto:compagnie@ciemauvaisegraine.com?subject=Renseignements%20et%20contact
TeamLes-collaborateurs-eng.html
la
mauvaise graine
theater
companyBienvenue-eng.html
▶ PhotosTori-no-tobu-takasa-photos-eng.html
▶ SoonTori-no-tobu-takasa-prochainement-eng.html
▶ Text of Oriza HirataTori-no-tobu-takasa-Hirata-eng.html
▶ Text of Michel VinaverTori-no-tobu-takasa-Vinaver-eng.html
▶ Statement of intentTori-no-tobu-takasa-intention-eng.html
▶ Presentation of the      projectTori-no-tobu-takasa-presentation-eng.html